Accueil Volontariat ou bénévolat

Volontariat et non plus bénévolat ?

  • une constatation : la langue française connaît une dualité, par des nuances, entre bénévolat et volontariat qui lui est utilisé par les autres langues pour désigner cet engagement.

    En effet :
    • en anglais, on parle de « voluntary » et « voluntering »
    • en allemand, «  freiwilliger et « freiwilligentätigkeit »
    • en néerlandais, « vrijwilliger » et « vrijwilligerswerk ».
  • L’Union européenne ayant adopté les appellations « volontaire » et « volontariat », la Belgique les a reprises lorsqu’il s’est agi de légaliser cet engagement citoyen dans le cadre de la société civile, officialisant ainsi «  le statut des volontaires » par la loi du 3 juillet 2005.
  • Déjà, en 2002, l’Etat belge avait créé un organe fédéral : le « Conseil Supérieur des volontaires », organe de discussion entre les représentants des secteurs du monde associatif et ceux des différents ministères en vue de traiter institutionnellement de la problématique du volontariat.
  • L’évolution de l’engagement au fil des années : si, bénévolat, évoque charité, bienfaisance, désintéressement, le mot volontaire, évoque plus le citoyen conscientisé et engagé, mais pouvant être indemnisé.
  • Aujourd’hui, la tendance serait d’attribuer aux appellations « bénévole et bénévolat » le sens d’un engagement de courte durée ou pour soutenir un évènement public ponctuel ou se déroulant dans le cadre familial ou de la vie privée.
 

Faire un don, c'est soutenir le volontariat

Annee europeenne du volontariat

INFO volontariat
INFO Volontariat

Info Volontariat 41
Anciens N°

Inscrivez-vous à l’INFO Volontariat de l’Association pour être régulièrement informé de ce qui bouge dans le monde associatif !

Obligatoire *

Merci d'entrer une adresse email correct : nom@domaine.com

 S'abonner
 Se désabonner